Wykład PhDr. Ing. Zdeňka Lyčki, byłego ambasadora Republiki Czeskiej w Danii
Środa 4 marca, godz. 18:00, Duński Instytut Kultury, ul. Piękna 31/37.
Mity i legendy stanowią od niepamiętnych czasów nieodłączną część życia osiedlonych wśród surowej, arktycznej przyrody Inuitów.

Północni myśliwi opowiadali je sobie nawzajem podczas długich nocy polarnych lub gdy w drodze zaskoczyła ich pogoda i musieli zostać przez dłuższy czas w jednym miejscu. Wiele opowieści wyjaśnia, jak powstało słońce, księżyc i gwiazdy, dlaczego przyroda jest taka, jaka jest i dlaczego różne zwierzęta wyglądają tak, jak wyglądają. Dla mimowolnej surowości i okrucieństwa niektórych tekstów często trudno znaleźć uzasadnienie moralne czy odpowiednią karę.
Postać mająca obecnie największe zasługi dla zachowania mitologicznych opowieści, bajek, legend i pieśni to przede wszystkim duńsko – grenlandzki badacz polarny i pisarz, Knud Rasmussen (1879-1933), który zebrał większość grenlandzkich mitów i legend i przetłumaczył je na język duński. W ten sposób przyczynił się do głębszego poznania małego, ale dumnego i odważnego narodu, a także wzbogacił świat literatury o wspaniałą tradycję narracyjną. Na podstawie jego obszernego dzieła powstał czeski wybór zatytułowany Mity i legendy grenlandzkie, który przetłumaczyli Viola i Zdeněk Lyčkowie. Książka ukazała się w wydawnictwie Argo w roku 1998 (drugie wydanie 2007) z charakterystycznymi ilustracjami oryginalnego Martina Velíška, z których stworzono również wystawę o tym samym tytule.
Informacje o autorze (zdenek_lycka@mzv.cz, tel. +420 776 750 488):

PhDr. Ing. Zdeněk Lyčka (1958) jest absolwentem inżynierii systemowej na Uniwersytecie Technicznym w Ostrawie oraz filologii nowożytnej ze specjalizacją język duński i angielski na Uniwersytecie Karola w Pradze. Od 1990 roku był pracownikiem MSZ. W latach 1991 – 1996 pracował w ambasadzie czechosłowackiej (czeskiej) w Kopenhadze, w latach 1998 – 2002 był dyrektorem Czeskiego Centrum w Sztokholmie, a w latach 2008 – 2013 ambasadorem Republiki Czeskiej w Danii. Od stycznia 2014 pracuje jako dyrektor strategiczny Czeskich Centrów. Jest tłumaczem literatury skandynawskiej i angloamerykańskiej, pisze również teksty autorskie. Wraz z Violą Somogyi uzyskał w 1998 roku nagrodę literacką za przekład „Mitów i legend grenlandzkich” Knuda Rasmussena. Publikuje w czasopismach skandynawskich i amerykańskich. Latem pływa kajakiem morskim, zimą jeździ na nartach biegowych. Czternaście razy ukończył szwedzki Bieg Wazów, a w 2010 roku również Arctic Circle Race na Grenlandii. W 2011 roku przeszedł na nartach cały grenlandzki lodowiec, a w 2014 roku przepłynął kajakiem z Pragi do Morza Północnego.